搜索

学在民大

LEARNING IN MINZU UNIVERSITY OF CHINA

关于印发《中央民族大学研究生第一外国语课程免修管理办法(试行)》的通知

中央民族大学研究生院文件

民大研发〔2021〕1 号

关于印发《中央民族大学研究生第一外国语课 程免修管理办法(试行)》的通知

 

各研究生培养单位:

《中央民族大学研究生第一外国语课程免修管理办法 )》已经 2021  7  16 日研究生院院务会审议通过,现印发给你们,请遵照执行。

 

中央民族大学研究生院

2021年9月3日



中央民族大学研究生第一外国语课程免修管理办法(试行)

第一条 为进一步规范我校研究生第一外国语课程的教学组织和管理,结合我校研究生教育实际,特制订本办法。

第二条 凡符合以下条件之一的研究生新生(包括硕士研究生和博士研究生,可以提出研究生第一外国语课程(英语)免修申请:

(一)国家英语六级CET-6 考试500 分及以上(3 年内有效

(二)国家英语专业四级或八级考试合格;

 TOEFL 成绩 95 分及以上(3 年内有效

 IELTS 成绩 6.5 分及以上(3 年内有效

 GRE 成绩 310 分及以上(3 年内有效

 GMAT 成绩 630 分及以上(3 年内有效

 WSKPETS-5)考试合格(3 年内有效

(八)本科或硕士阶段获英语类专业学位或毕业证书;

(九)在英语国家获得过学士及以上层次学位。

第三条 凡符合以下条件之一的研究生新生(包括硕士研究生和博士研究生),可以提出研究生第一外国语课程(其他语种) 的免修申请:

(一本科或硕士研究生阶段为相应语种专业学生,并获得学位,现攻读非外语专业的更高学位;

(二)具有相应语种本办法第二条所列同等外语资格证书;

(三)在相应的外语国家获得过学士及以上学位。

第四条 符合上述免修条件的研究生可自愿提出免修申请, 须在入学后第一学期第一周内向外国语学院公共外语教学部提 交免修申请和证明材料。未在规定时间内提出申请或证明材料经核验后发现无效,免修申请不予批准。

第五条 准予免修的研究生,学校按其培养方案的要求将其第一外国语课程成绩登录为 90 ”,并获得相应学分。

第六条 本办法由研究生院负责解释,自20219月起施行。




学校地址:北京市海淀区中关村南大街27号     邮编:100081      电话:68932442
Add:27 Zhongguancun South Avenue Beijing, China  
Zip code:100081  Tel:68932442
版权所有©中央民族大学 建设维护:信息化建设管理处 备案: 京ICP备10039345号-1